 
- 帖子
- 13155
- 主题
- 612
- 组织分
- 1005
- 义工分
- 361
- 活动分
- 1752
- 总结分
- 359
- 游记好评
- 3607
- 性别
- 男
- 注册时间
- 2007-5-26
- 最后登录
- 2025-3-31
|
我的头像是为了配合我的名字,不过总有一些人记不得我的名字---纳木措,偏偏写成“纳木错”,更有甚者说 ...
纳木措 发表于 2016-2-1 10:39 
阿弥陀佛,我佛慈悲
百度百科显示:“纳木措和纳木错是同义词,已合并。”
纳木措在藏语里是“天湖”的意思。这个词是音译来的。错和措是同音,cuò的发音在藏语里都是“湖”的意思。两个都有在用的。但根据西藏的地图还有路标来看,大多习惯于用“措”字。
西藏自治区文联主办的《西藏人文地理》中的一篇《在纳木措》的文章里,所提到的纳木措,也都是使用的“措”字。
在国家测绘地理信息局官网和百度地图搜索,地图显示“纳木cuò乡”写作“纳木错乡”。 |
|