Board logo

标题: [推荐] 提高自我,更新知识的网站--麻省理工学院开放式课程(中文版) [打印本页]

作者: 果然    时间: 2006-2-17 00:37     标题: [推荐] 提高自我,更新知识的网站--麻省理工学院开放式课程(中文版)

朱学恒:“创作共享 天下为公”

朱学恒靠翻译《魔戒》等奇幻文学作品赚了三千多万台币,然后他没有花这笔钱,设立了一个个人艺术基金会,全部用了发展奇幻文学和将麻省理工学院、约翰霍普金斯大学彭博公共卫生学院开放式课程、尤他州立大学开放课程、剑桥大学材料科学课程翻译成中文,在网络上公开,供中国人免费使用。 

OOPS(开放式课程计划)的理想和目标是

由于麻省理工学院分享知识的动机来自于类似程式设计社群开放原始码的同样理念,因此,我们希望能够以开放原始码的软件、介面和精神来推动整个计划。目前整个计划在执行面上几乎是以零预算的方式执行,所有的翻译、校对、网页架设都是由义工自发性的参与,希望能够透过以下的三个理念来将整个计划中文化,让更多的人能够分享到更多的知识:

开放、分享:参与的义工皆是来自于各自的专业领域,他们希望藉着自己的专业知识来翻译这些课程,除了可以更为了解麻省理工学院的课程内容之外,也希望把这些课程的知识透过翻译来让更多的人得以接触。所有的义工都相信,藉着分享自己的知识,能够创造出更多的知识来。

社会责任:每一个参与的义工都了解到自己在社会上的成就并不单纯只是因为自己的努力。事实上社会其它成员的努力与牺牲也是不可缺少的一环。因此,对于许多高阶知识份子来说,投注自己的心力与时间来进行这个计划,是一种尽到自己社会责任,将自己从社会中所获得的资源又再度回馈给社会中的行为。

济弱扶倾:参与此计划的义工多半都是来自各专业领域的专业人士,他们都算是社会上拥有较多资源的成员,因此也都对于社会上的弱势族群抱有很强烈的使命感。对于本计划的义工来说,扶助那些没有办法接触到更好的知识资源和教育资源的社会成员是必然而且不可逃避的义务与责任。因此,参与这个翻译计划,贡献自己的知识就是对弱势族群伸出援手的动作。只要网站的数十万使用者中有一人因此而改变了人生,数百名义工的努力就值得了!

 详情请登陆中文简体网址:http://www.cocw.net/


作者: 维生素    时间: 2006-2-17 09:56

收到,正在看。谢谢!
作者: 东子    时间: 2006-2-19 21:46

下载的东西是PDF格式的文件,应该用什么程序打开呀???


作者: 果然    时间: 2006-2-20 00:18

只要有人喜欢,哦就高兴.

建议你下载Acrobat Reader 6.0


作者: 果然    时间: 2006-2-20 00:19

以下是引用东子在2006-2-19 21:46:33的发言:

下载的东西是PDF格式的文件,应该用什么程序打开呀???

建议你下载Acrobat Reader 6.0


作者: 东子    时间: 2006-2-20 22:25

谢谢!!!




欢迎光临 大连穿越者户外论坛 (http://192.9.149.26/) Powered by Discuz! 7.2